داستانهای ترکی نویسنده تبریزی روایت میشوند
نگارش مجموعه داستان «اونون آدی اوچ نوقطه دیر» به معنای «نام او سه نقطه است» به قلم کیان خیاو، نویسنده ساکن استان آذربایجان شرقی و برگزیده کتاب سال تبریز به پایان رسید. داستانهای این کتاب به زبان ترکی آذربایجانی نوشته شدهاند.
کیان خیاو به خبرگزاری کتاب ایران، گفت: عنوان ترکی«اونون آدی اوچ نوقطه دیر» به زبان فارسی «نام او سه نقطه است» معنا میدهد.
وی درباره ویژگی محتوی کتابش عنوان کرد: داستانهای موجود این کتاب نوعی مونولوگ هستند که در آنها به موضوعات مختلف داستانی مانند اضطراب سوار شدن به هواپیما، شیزوفرنیک، سفر سوررئال به مقصدی نامعلوم، زلزله، آدمهایی که همیشه یک گمشده دارند پرداخته شده است.
این نویسنده برگزیده کتاب سال تبریز با یادآوری دیگر آثار در دست تالیفش گفت: این روزها مجموعه شعری با عنوان «بیر دیب اوتاق» بهمعنای اتاقی اندرونی را آماده انتشار میکنم. در این مجموعه ۵۴ شعر نوگنجانده شده است.
از خیاو، نویسنده و پژوهشگر ساکن شهرستان تبریز تاکنون کتابهایی با «اولوم اوپوشوندن یانمیش لهلکلر» به معنای «پرهای سوخته از بوسهی مرگ» از سوی نشر یاشماق در تهران، «آه گوزلرینده دوغولماق» به معنای «زاده شدن در چشمهای آه تو» از سوی نشر اندیشه نو در تهران و مجموعه شعر «ساری ساعاتلار دنیزینده» به معنای «در دریای ساعات زرد» از سوی نشر «دایاق» شهر باکو منتشر شده است.
برچسب ها :
ناموجود- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰